首页
研究机构
党建工作
研究领域
期刊年鉴
专家学者
学术著作
搜索

《奥古斯丁在中国》

撰稿: 编辑:许津然 来源:2024年9月4日 中国宗教学术网 时间:2024-09-04

 

 

  

 

总主编:张志刚、卓新平

出版社:宗教文化出版社

出版时间:2024年7月

ISBN:978-7-5188-1491-6

 

作者简介

 

周伟驰,1969年生于湖南常德,1983年随军迁入广东郁南,1988年以第一志愿考入广州中山大学哲学系,1992年本科毕业后考入北京大学哲学系,先后以关于奥古斯丁的论文获得哲学硕士与博士学位。1998年从北京大学哲学系和宗教学系毕业后进入中国社会科学院世界宗教研究所工作,现为该所研究员,博士生导师。曾至加拿大维真学院、美国耶鲁大学和德国爱尔朗根访学。研究领域为教父哲学、中世纪哲学、宗教哲学、中国基督教思想史、西学东渐史。近年学术兴趣在明清以来的中国基督教思想史。专著有:《记忆与光照:奥古斯丁神哲学研究》《奥古斯丁的基督教思想》《太平天国与启示录》,译著有奥古斯丁《论三位一体》《论原罪与恩典》、莫尔特曼《三一与上帝国》、吴经熊《超越东西方》,及《奥古斯丁》《剑桥基督教史》(第三卷)等,主编《晚清西学丛书》,共发表论文九十余篇。此外尚有诗集、译诗集及诗论集数本。近著有《奥古斯丁在中国》《中国近代基督教思想史》。

 

内容简介

奥古斯丁是西方最重要的思想家之一,其重要性可与柏拉图、亚里士多德、托马斯阿奎那相提并论,其影响的深远可能还在其余三人之上。研究奥古斯丁的思想,对于中西文化交流、文明互鉴,都有重要的理论和现实意义。

奥古斯丁并不是今天才为中国人所知。早在明朝万历年间,奥古斯丁就随着耶稣会士来华而被介绍给了中国人,四百多年来,留下了许多宝贵的文字。

《奥古斯丁在中国》全书分三册,约150万字。第一册为“研究篇”,40万字,考察了奥古斯丁思想在华传播与接受的历史全程;第二、三册为“文献篇”,110万字,汇集了四百余年主要的奥古斯丁汉文文献。

“研究篇”导论部分介绍了奥古斯丁在中国的一般情况,如历史分期、各阶段的特点、“中国化”问题等。内文10章,其中1-3章讲述明末至民国奥古斯丁汉传史的文献与历史,明清两朝和民国时期对奥古斯丁形象的建构与解构,《忏悔录》的翻译和理解;4-6章考察重要的神哲学主题,涉及奥古斯丁三一论、形象论、原罪与恩典论、自由意志论、末世论;7-9章考察重要的哲学主题——“我思”、自身意识、主观时间论、政治哲学;最后一章比较中日韩三国的奥古斯丁研究。附录列出1584-2024年所有主要的奥古斯丁汉文文献目录。

“文献篇”按时间分为四卷:明清卷(1584-1807)、晚清卷(1807-1911)、民国卷(1912-1949)、当代卷(1949-1989)。明清卷搜罗到早期来华耶稣会士罗明坚、利玛窦、庞迪我、高一志、艾儒略等人有关奥古斯丁的文字,亦搜集到同一时期多明我会士高毋羡、罗明敖黎尼妈、多麻氏等人在中文著作中的珍贵资料。晚清卷主要收录了《忏悔录》的两个文言文译本,即慕维廉和胡贻穀谷译本,以及林乐知的奥古斯丁传记。民国卷除收入雷鸣远、王德纯等“中国化”的文字外,尚收入了中国学界的代表著作,即徐景贤《奥斯定与中国学术界》和王昌祉《奥斯定与异教徒美德》(自法文选译),后者代表民国学者的国际水平。由于1990年以后的资料易于从知网等网络上获得,因此,本书未收近年的作品。可以说,“文献篇”几乎囊括了四百年间(1584-1989)所有主要的奥古斯丁汉文资料,将汉语的奥学风景如卷轴画一般地予以全幅展现。

 

第一册 研究篇

大型文献及其简称

序一/孙尚扬

序二/梅谦立

序三/吴飞

 

导论 奥古斯丁哲学及其汉传概况

一、奥古斯丁哲学的异质性

二、五个阶段各有特色

三、奥古斯丁译名之演变

四、奥古斯丁被引用的情况

五、“中国化”问题

六、关于本书章节的说明

 

第一章 明清奥古斯丁传记

一、天主教的奥古斯丁圣人传

二、新教的奥古斯丁传记

三、林乐知《奥古斯丁》的“中国化”

 

第二章 民国时期的奥古斯丁译介

一、天主教的奥古斯丁译介

二、新教的奥古斯丁译介

三、学界的奥古斯丁译介

四、雷鸣远《圣奥斯丁归化史》的“中国化”

 

第三章 《忏悔录》早期中译本及相关讨论

一、《忏悔录》早期的五个译本

二、文人圈关于Confessions的译解的讨论

三、奥古斯丁出现在现代诗人的笔下

 

第四章 奥古斯丁三一形象论的流派及其东渐

一、奥古斯丁与托马斯三一形象论的差异

二、形象论的“奥古斯丁-依纳爵路线”

三、生发论的“奥古斯丁-依纳爵路线”

四、形象论的“奥古斯丁-托马斯路线”

五、明清之际中国人对三位一体的批判

六、晚清新教的三一教理及所遇批判

七、民国时期对奥古斯丁三一形象论的译介

 

第五章 奥古斯丁原罪论与恩典论的译介

一、词语问题

二、明清之际的奥古斯丁原罪论与恩典论

三、晚清新教传教士对原罪论与思典论的译介

四、民国时期的原罪论与恩典论

五、1949-1989年间的原罪论与恩典论批评

六、自由意志的权界问题

 

第六章 奥古斯丁个人末世论的东传

一、奥古斯丁的个人末世论

二、耶稣会对奥古斯丁末世论的引介

三、安文思译《神学大全》中的《复活论》

四、奥斯定会白多玛《四终略意》

五、石铎琭与李问渔补充了奥古斯丁炼狱语录

 

第七章 奥古斯丁“我思”的译介

一、奥古斯丁的“我思”

二、明末的译介:认己与认主

三、现代译介:笛卡儿先驱

 

 

第八章 奥古斯丁主观时间论的传译

一、明末庞迪我介绍奥古斯丁时间论

二、现代的译介

 

第九章 奥古斯丁政治哲学及其批判

一、奥古斯丁政治哲学大概

二、“两城说”在清时传入中国

三、现代译介中的三大派别

 

第十章 东亚三国的奥古斯丁翻译与研究

一、中国的奥古斯丁翻译与研究

二、日本的奥古斯丁翻译与研究

三、韩国的奥古斯丁翻译与研究

 

后 记

附录一 奥古斯丁哲学汉传文献编年史

附录二 教父哲学论坛

附录三 中德奥古斯丁研究双年会

附录四 中世纪哲学论坛

附录五 汉语学界奥古斯丁研究与翻译统计表(1981-2024)

附录六 中国大陆1997年以来授予的哲学博士和硕士数量

 

  

(编辑:许津然)

 

免责声明

1.来源未注明"世界宗教研究所"的文章,均仅代表作者本人观点,不代表世界宗教研究所立场,其观点供读者参考。

2.文章来源注明"世界宗教研究所"的文章,为本站写作整理的文章,其版权归世界宗教研究所所有。未经我站授权,任何印刷性书籍刊物及营利性电子刊物不得转载。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明出处及链接(URL)

3.除本站写作和整理的文章外,其他文章来自网上收集,均已注明来源,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请联系我们,我们将马上进行处理,谢谢。

永久域名:iwr.cass.cnE-Mail:zjxsw@cass.org.cn版权所有:中国社会科学院世界宗教研究所京ICP备05072735号-1